We can be produced and consumed anywhere

Renewable gases, which have multiple uses and are easy to store, also stand out because of their ability to be produced and consumed anywhere in France: in the countryside, near urban areas and even in cities.

Il est possible d’obtenir du gaz renouvelable partout où l’on dispose de déchets, sachant que ceux-ci représentent une ressource pratiquement inépuisable !

The rise of anaerobic digestion

Aujourd’hui, 351 unités de méthanisation injectent du biométhane dans les réseaux existants. Quant à l’avenir, il s’annonce favorable avec près de 1 174 projets d’injection aujourd’hui inscrits dans le registre de capacité. À eux seuls, ils représentent une capacité de production potentielle cumulée de 25 TWh/an, soit l’équivalent de la consommation de 2 millions de foyers.

Avant qu’un site de production de biométhane ne voie le jour, il fait l’objet, au préalable, d’une étude d’opportunité, mais aussi d’une étude de faisabilité technique et économique. La première consiste à vérifier la pertinence du projet. Elle s’assure également de l’expertise de son porteur. Maîtrise-t-il bien tous les aspects auxquels il va devoir faire face ? La seconde analyse le projet sous différents angles afin de vérifier sa viabilité et ses réponses à un cahier des charges strict : technique, économique, juridique, administratif, environnemental… Le diagnostic prend également en compte les besoins énergétiques auxquels le site va contribuer.

There are as many sites as there are materials available

La variété des intrants utilisés dans le processus de méthanisation (matières organiques agricoles, industrielles, algues, déchets de restauration, de collectivités, gaz issu des Installations de Stockage des Déchets Non Dangereux (ISDND), etc.) caractérise la localisation des sites de production. De ce fait, ceux-ci sont implantés en de nombreux endroits. Parfois sur des terres agricoles, parfois au cœur d’un village ou en périphérie d’une agglomération. Bien qu’encore inégalement réparties au niveau des régions, ces unités sont présentes un peu partout dans l’hexagone : des Hauts-de-France à l’Occitanie, du Grand-Est à la Bretagne, des Pays de la Loire à l’Île-de-France…

Much more than just cow dung…

Rural sites are either majority-owned or fully-owned by a farmer or group of farmers. While farmers mainly produce biomethane from agricultural by-products from their farms, they also use other regional waste products provided by local industries or water treatment plants.

For sites integrated into municipal areas, or close to towns, they are often supported by project developers or industrial companies. A local authority, urban area or waste treatment association may also be the driving force behind the project. Although more urban, these anaerobic digestion sites may or may not also process agricultural materials or sewage sludge as well as biowaste or organic household waste.

A protected landscape

Que l’unité de production soit installée en milieu rural ou en périphérie d’une ville, son choix d‘implantation vise à une intégration optimale dans le paysage. La taille et la compacité du site, son organisation, les matériaux utilisés et les couleurs, tout comme les techniques pour le masquer le plus possible, avec des haies champêtres, par exemple, sont autant de moyens pour favoriser son acceptation par le voisinage.

There is more to renewable gases than anaerobic digestion

Pyrogasification is a high temperature thermochemical process (between 800° and 1500° C). It makes it possible to recover various types of residual waste such as dried sludge or non-recovered residues from the wood sector. Hydrothermal gasification is another high temperature, high pressure thermochemical process (250 to 300 bar). It converts liquid biomass with low levels of dry matter such as, sewage sludge, urban liquid organic waste or anaerobic digestion digestates. These two new related technologies are currently being tested in projects like “Plainénergie” in Ain.

The Plainénergie project is supported by the Plaine de l’Ain Community of Communes (CCPA), in connection with the Plaine de l’Ain Industrial Park (PIPA). It aims to design an experimental industrial facility for the treatment and energy conversion of a wide range of residual waste collected from the municipalities. Up to now, this waste has not been recovered, for example wood at the end of its life, plastic waste, bulky waste from landfills, other non-recyclable waste, etc.

Jupiter 1000 : the power of Power-to-Gas

The Jupiter 1000 project is the first industrial-scale model of Power-to-Gas in France. It was installed in Fos-sur-Mer (Bouches-du-Rhône), close to the gas and electricity networks and an industrial CO2 source. The process aims to convert the surplus electricity produced into hydrogen using two electrolysers, and also into synthetic methane via a methanation reactor and a structure for capturing CO2 from nearby industrial flue emissions. Gas produced in this way can be stored for later use. With renewable gases, the energy produced is no longer lost, it is converted.

Useful link


To go further

We are providing additional income to farmers